E se fosse eu,... que sei tanto sobre tanta gente?
A, šta ako bih ja to uradio, ja koji zna tako mnogo i ima mnogo da izgubi?
Sou um forasteiro e não sei tanto quanto vocês... mas que tal o sulista? Esse Dix.
Ja sam stranac i ne znam koliko vi, gospodo ali, šta je sa tim južnjakom, tim Diksom?
Eu sei tanto que gastaria dias para lhe contar tudo o que sei.
Znam puno toga. Trebali bi mi dani da vam sve isprièam.
Sei tanto sobre o sobrenatural quanto sobre decoração.
Razumijem se u natprirodno koliko u unutrašnje uredjenje.
Sei tanto, mas vi tão pouco.
Znam tako mnogo, a vidjela sam tako malo.
Quanto as negociações, eu sei tanto qanto quanto voce...
Što se tièe pregovora, znam koliko i vi...
Me perdoe, mas sei tanto sobre você...
Oprosti mi, ali toliko znam o tebi.
Sei tanto quanto você o que vai acontecer.
Ne znam što æe se dogoditi kao ni vi.
Morei na África um ano e não sei tanto quanto você.
Živim u Africi godinu dana, i ne znam šta vi znate.
Sei tanto quanto você sobre este caso.
Tvoje pretpostavke su dobre kao i moje oko ovoga.
Como sei tanto sobre ele, como eu sei tanto!
Kako cu znati toliko o njemu kako znam tako puno!
Não acho que sei tanto quanto pensa que sei.
Mislim da ne znam koliko ti misliš da znam.
não sei. tanto faz. o que me deixa contente é a sua presença.
Ne znam. Nije bitno. Sretna sam što æeš doæi.
Eu não sei, tanto faz, eu me prostuo por lá, tanto faz.
Ne znam, kurvaæu se tamo, šta god.
Você pensaria, já que eu sei tanto sobre tudo, que eu não faria o que estou a ponto de fazer.
Mislili bi da, kad veæ toliko puno znam o svemu, ne bih napravila ovo što budem.
E eu sei tanto sobre boxe quanto qualquer um de vocês.
l znam o boksu isto koliko i bilo ko od vas.
Bem, eu não sei tanto de história como você. Se eram todos homossexuais, por que não chamaram o país de...
Pa, nisam toliko puno èitao povijest kao ti... ali ako su svi oni bili nastrani, zašto onda nisu nazvali zemlju, eh...
Roger, sei tanto quanto os homens sobre publicidade, e sei que fazer às escondidas é sua parte favorita.
Roger, znam o muškarcima onoliko koliko ti znaš o marketingu, i znam da ti je ovo šuljanje okolo najdraži dio.
Bom, com certeza não sei tanto quanto você, então... vou fechar a minha boca grande.
Ne poznajem ga dobro kao ti, pa æu zatvoriti svoj ulaz za pitu.
De fato, sei tanto, que poderia destruir a ambos.
U stvari, ja znam toliko, da bih mogao oboje da vas upropastim.
Mas eu sei... tanto quanto sei que estou aqui... que ainda existem aqueles que anseiam por uma vida... virtuosa e limpa.
Ali znam da postoje još oni koji teže pravednom èistom životu.
Então não está nem um pouco curioso sobre como sei tanto de vampiros?
Zar nisi niti malo znatiželjan kako ja znam toliko o vampirima? Ne baš.
Vejo muito CSI, por isso, sei tanto disso.
Puno gledam Si-es-aj. Tako da sam veliki struènjak za sve ovo.
Se não sou Martin Harris, por que sei tanto sobre ele?
Ako nisam Martin Haris zašto toliko znam o njemu?
Voto para pularmos as introduções estranhas porque todos me conhecem e em uma olhada, sei tanto de vocês quanto no dia que os esqueci.
U redu, glasam da preskoèimo èudno predstavljanje zato što me svi znate, a jednim pronicljivim pogledom, znam, o svima vama, koliko sam znao na dan kad sam vas zaboravio.
Sei tanto do cavalo do Escalante, que conheço cada espinha dele.
Znam ovog Escalanteovog konja tako dobro, da znam svaki èir na njemu.
Não sei tanto sobre você, Sam.
Ne znam toliko o tebi, Seme.
A maioria dos nossos clientes é democrata, sei tanto quanto você.
Veæina naših klijenata su demokrate, ja sam jednako neobavešten kao i ti.
Sei tanto quanto o senhor, Sargento.
I ja znam isto toliko malo kao i vi, vodnièe.
Eu sei. Tanto que abandonou os filhos com ele, forjou a própria morte, e entrou na liga dos estripadores.
Oh, znam da jesi, èak toliko da si ostavila svoju decu sa njim, lažirala svoju smrt i otišla da se pridružiš koaliciji rasporilaca.
Eu sei tanto sobre isso, é como se eu estivesse nela.
Toliko znam, kao da sam bio u njoj.
Eu nem sei tanto sobre música antiga.
Ne znam toliko o muzici sa prelaza vijeka.
6.2510199546814s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?